کلمات و جملات کریسمسی پرکاربرد
معرفی واژگان کلیدی کریسمس(سال نو میلادی)🎅
Christmas کریسمس
Christmas tree درخت کریسمس
Santa Claus بابانوئل
Gift / Present هدیه
Ornaments تزئینات
Stocking جوراب کریسمس
Star ستاره
Lights چراغهای تزئینی
Bell زنگ
Candy cane آبنبات عصایی
Snowman آدم برفی
Reindeer گوزن شمالی
Sleigh سورتمه
candle شمع
chimney دودکش
elf آدم کوتوله
gingerbread / ginger man نان زنجبیلی / مرد زنجبیلی
holly برگ درخت راج که برای تزیین در کریسمس استفاده می شود
mistletoe (میسِلتو) گیاهی با برگ های سبز و دانه های سفید برای تزیین در کریسمس
wreath حلقه گل
🎶 فعالیتها و مفاهیم کریسمسی🎅
Christmas Eve شب کریسمس
Christmas Day روز کریسمس
Carol سرود کریسمسی
To decorate تزئین کردن
To celebrate جشن گرفتن
To give gifts هدیه دادن
To receive gifts هدیه گرفتن
To gather together دور هم جمع شدن
Holiday تعطیلات
Tradition سنت
North pole قطب شمال
Merry شادباش، مبارک
Joy شادی
Peace صلح
Love عشق
Warm گرم و صمیمی
Magical جادویی
Cozy دنج و راحت
💬 دیالوگها و جملات متداول کریسمسی🎅
🎄 ۱. تبریک گفتن کریسمس
🎅 !Merry Christmas 🎄 کریسمس مبارک!
✨ !Merry Christmas and Happy New Year✨ کریسمس مبارک و سال نو میلادی مبارک!
🎁 ۲. صحبت درباره هدیهها
🎁 ?What did you get for Christmas🎁 برای کریسمس چه هدیهای گرفتی؟
🎁 .I got a book and some chocolates 🎁 یک کتاب و مقداری شکلات گرفتم.
🎄 ۳. برنامهها و فعالیتها
🏠 ?How do you celebrate Christmas 🏠 کریسمس را چطور جشن میگیرید؟
👨👩👧👦 .We decorate the tree and have dinner together 👨👩👧👦 درخت را تزئین میکنیم و با هم شام میخوریم.
🎅 ۴. کودکان و بابانوئل
🎅 ?Do you believe in Santa Claus 🎅 به بابانوئل باور داری؟
🎁 .Santa Claus brings gifts to children 🎁 بابانوئل برای بچهها هدیه میآورد.
❄️ ۵. جملات توصیفی زیبا برای مقاله
❄️ .Christmas is a time for love, joy, and family ❄️ کریسمس زمانی برای عشق، شادی و خانواده است.
✨ .The streets are full of lights and happiness ✨ خیابانها پر از نور و شادی هستند.
💬 شعرهای معروف کریسمسی🎅
۱. Jingle Bells
🎵 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way…
۲. We Wish You a Merry Christmas
🎵 We wish you a merry Christmas and a happy new year
۳. Santa Claus Is Coming to Town
🎵 You better watch out, you better not cry
۴. Frosty the Snowman
🎵 Frosty the snowman was a jolly happy soul…
۵. Silent Night
🎵 Silent night, holy night…آروم و کلاسیک (بیشتر برای بچههای بزرگتر)
۶. Deck the Halls
🎵 Deck the halls with boughs of holly…
۷. Joy to the World
🎵 Joy to the world, the Lord is come…
۸. Rudolph the Red-Nosed Reindeer
🎵 had a very shiny nose
برای ۸–۱۰ سال:
Jingle Bells / Rudolph / Frosty
برای تمرین لغت:
bells, snow, Santa, reindeer, sleigh, night
برای اعتمادبهنفس و اجرا:
بچهها با هم بخونن 🎤
🎄 Jingle Bells – Full Original Lyrics
جینگل بلز – متن کامل همراه با ترجمه فارسی
Verse 1 (بند اول)
Dashing through the snow
با شتاب از میان برف میگذریم
In a one-horse open sleigh
در سورتمهای باز که یک اسب آن را میکشد
O’er the fields we go
از روی دشتها عبور میکنیم
Laughing all the way
تمام مسیر را میخندیم
Bells on bobtail ring
زنگهای روی دم کوتاه اسب صدا میدهند
Making spirits bright
روحیهمان را شاد و روشن میکند
What fun it is to ride and sing
چهقدر سرگرمکننده است که سوار شویم و بخوانیم
!A sleighing song tonight
یک ترانهٔ سورتمهسواری امشب!
«Rudolph the Red-Nosed Reindeer» اسم یک شخصیت خیلی معروفِ کریسمسیه 🎄🦌
به فارسی یعنی:
رودولف، گوزن شمالیِ دماغقرمز
داستانش اینه که رودولف یه گوزن کوچولو بود که دماغش قرمز و براق بود و بقیه مسخرهاش میکردن. اما شب کریسمس که هوا مهآلود میشه، بابانوئل از رودولف میخواد جلو سورتمه پرواز کنه تا با دماغ نورانیاش راه رو نشون بده. همون ویژگیای که باعث تمسخرش بود، تبدیل میشه به نقطه قوتش.
یه آهنگ خیلی معروف هم داره که با این جمله شروع میشه:
“Rudolph the Red-Nosed Reindeer, had a very shiny nose…”
Rudolph the Red-Nosed Reindeer – ترجمه فارسی
متن انگلیسی:
Rudolph the red-nosed reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows
ترجمه فارسی:
رودولف، گوزن شمالی با دماغ قرمز
یک دماغ خیلی براق داشت
و اگر تا حالا اون رو دیده باشی
حتی میگفتی که نور میده
متن انگلیسی:
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games
ترجمه فارسی:
بقیهٔ گوزنها
همیشه میخندیدن و اسمهای مسخره صداش میکردن
آنها هیچ وقت رودولف بیچاره رو
در بازیهای گوزنها شرکت نمیدادن
متن انگلیسی:
Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say
“Rudolph with your nose so bright
Won’t you guide my sleigh tonight?”
ترجمه فارسی:
بعد، در شب مهآلود کریسمس
بابانوئل آمد و گفت:
«رودولف با دماغت که اینقدر روشنه
امشب نمیخوای سورتمهٔ منو هدایت کنی؟»
متن انگلیسی:
Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee
Rudolph the red-nosed reindeer
You’ll go down in history!
ترجمه فارسی:
بعد ببین که بقیهٔ گوزنها چقدر دوسش داشتن
وقتی با خوشحالی فریاد میزدن
رودولف، گوزن شمالی با دماغ قرمز
تو به تاریخ میپیوندی!
درباره طیبه جوادی
طیبه جوادی هستم. اگر کنجکاو مدرک تحصیلی من باشید کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی و کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی. ولی ی چیزهایی ربطی به مدرک نداره. همیشه دوست داشتم مطلبی رو اول خودم یاد بگیرم بعد ساده و روان برای بقیه توضیح بدم. حس شیرین آموزش دادن، باعث شد به فکر ی وبسایت آموزش زبان بیفتم که بتونم به افراد بیشتری آموزش بدم. تا افراد با هر سن و سال و سطح زبانی، لذت یادگیری زبان انگلیسی رو حس کنن. به قول انگلیسی ها Explain like I’m five یعنی یجور توضیح بده انگار پنج سالمه. ما تو فارسی میگیم زیر دیپلم توضیح بده که متوجه بشم. من در وبسایت سرزمین ترجمه، به همراه یک تیم حرفهای، مشتاقانه تمام تلاشمون رو برای تحقق اهداف آموزشی خواهیم کرد. پس با سرزمین ترجمه همراه باشید:)
نوشته های بیشتر از طیبه جوادی

دیدگاهتان را بنویسید