لغات و جملات انگلیسی مربوط به چای و دم کردن آن

Iranian Beverage: Iranian Tea
نوشیدنی ایرانی :چای ایرانی
How to make a cup of tea?
ابتدا ببینیم چطور باید چای درست کرد؟
چطور یک فنجان چای درست کنیم؟
First, boil some water.
اول، کمی آب بجوشانید.
Then, put one teaspoon of tea per person in a teapot.
بعد، به ازای هر نفر، یک قاشق چای خوری چای در یک قوری بریزید.
Pour the boiling water into the pot and wait for five minutes.
آب جوش را در قوری بریزید و به مدت پنج دقیقه صبر کنید.
Enjoy a cup of tea after hard work.
از یک فنجان چای بعد از کار سخت لذت ببرید.
Refresh yourself with a glass of tea.
انرژی خودتان را با یک لیوان چای دوباره بدست آورید.
در این جا به اصطلاحات انگلیسی مربوط به چای می پردازیم:
I’m getting tired. Let’s stop working.
من خسته شدم. بیا کار ول کنیم.
There’s nothing like a nice hot tea in the cold weather.
هیچی مثل یک چای داغ تو هوای سرد نیست.
I brought myself some tea.
من برای خودم ی چایی آوردم.
.Some people are dying for tea. But of course I’m not
بعضی ها هلاک چایی هستن. اما البته من اینجوری نیستم.
would you like a cup of tea or coffee?
یک فنجان چای میل دارید یا قهوه؟
I’d like two teas and a piece of chocolate cake, please.
من دو تا چایی و یک تکه کیک شکلاتی می خوام، لطفا.
The tea was too hot to drink.
چای آنقدر داغ بود که نمیشد خورد.
چای شیرین sweet tea
چای کمرنگ Weak tea
چای پررنگ Strong tea
چای نعناع mint tea
چای بابونه camomile/ chamomile tea
چای سبز Green tea
دمنوش Herbal tea
I blew on the hot tea to cool it down.
من چای داغ فوت کردم تا خنک بشه.
من چایی ام رو قلپ قلپ می خوردم. .I gulp my tea down
من چایی ام رو آرام می نوشم. (مک زدن) .I sip my tea slowly
من چایی ام رو هورت می کشم. .I slurp my tea
کتری kettle
قوری چای tea pot
سماور samovar
برگ چای tea leaves
چای کیسه ای tea bag
چای فله ای loose tea
چای عصرانه afternoon tea
مهمانی به صرف چای و شیرینی tea party
سرویس ظروف چای tea service
فنجان و نعلبکی cup and saucer
قاشق چای خوری tea spoon
لیوان بزرگ دسته دار mug
کیک فنجانی cupcakes
کیک گرد کوچک scone
مافین muffins
چای خانه/ رستوران هایی که چای و یک وعده غذا سرو می کنند tea room/ tea shop
گردآوری و ترجمه: طیبه جوادی

درباره طیبه جوادی
طیبه جوادی هستم. اگر کنجکاو مدرک تحصیلی من باشید کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی و کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی. ولی ی چیزهایی ربطی به مدرک نداره. همیشه دوست داشتم مطلبی رو اول خودم یاد بگیرم بعد ساده و روان برای بقیه توضیح بدم. حس شیرین آموزش دادن، باعث شد به فکر ی وبسایت آموزش زبان بیفتم که بتونم به افراد بیشتری آموزش بدم. تا افراد با هر سن و سال و سطح زبانی، لذت یادگیری زبان انگلیسی رو حس کنن. به قول انگلیسی ها Explain like I’m five یعنی یجور توضیح بده انگار پنج سالمه. ما تو فارسی میگیم زیر دیپلم توضیح بده که متوجه بشم. من در وبسایت سرزمین ترجمه، به همراه یک تیم حرفهای، مشتاقانه تمام تلاشمون رو برای تحقق اهداف آموزشی خواهیم کرد. پس با سرزمین ترجمه همراه باشید:)
نوشته های بیشتر از طیبه جوادیمطالب زیر را حتما مطالعه کنید
2 دیدگاه
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
ممنون. خیلی به این مقاله نیاز داشتم. سر کلاس می خواستم ارائه بدم
متشکرم از همراهی و بازخورد خوبتون. خوشحالم که مفید بوده.