کلمات و جملات عاشقانه به انگلیسی با ترجمه فارسی

چطور به انگلیسی بگوییم: “عاشقت هستم، دوستت دارم”؟
عشق مفهومی مقدس است که در هر زبانی معادلی دارد. معادل انگلیسی این کلمه زیبای فارسی، love است و اگر بخواهیم با این کلمه جمله ای بسازیم، مسلما زیباترین جمله .I love you است و پاسخ زیبا در برابر این جمله، چیزی به جز I love you, too. نمی تواند باشد. زیباترین سه کلمه ای که می توان کلمه love را در آن قرار داد. در زبان انگلیسی، جمله .I love you به “those three little words” (یعنی آن سه کلمه کوچک) معروف است. سه کلمه ای که در ظاهر کوچکند اما بسیار پرقدرت و معنادار هستند. در این مقاله، قصد داریم شما را با جملات عاشقانه ای که می توان به زبان انگلیسی گفت، آشنا کنیم. شاید بخواهید از این جملات، برای ابراز عشق عمیق، حقیقی و خالصانه خود بهره مند شوید. عشق زمانی باورپذیر است که بی قید و شرط و با خلوص نیت باشد. هر سخن کز دل برآید، لاجرم بر دل نشیند. با سرزمین ترجمه همراه باشید:)
I cherish you.
تو را گرامی میدارم. عزیز دلم هستی.
I want a lifetime with you.
من تو را برای تا آخر عمرم می خواهم.
I adore you.
ستایشت می کنم.
I need you by my side.
من تو را در کنار خودم می خواهم.
I cannot stop thinking about you.
نمی توانم به تو فکر نکنم.
My love for you is unconditional and eternal.
عشق من به تو بی قید و شرط و بی انتهاست.
All of the good in my life is because of you.
تمام خوبی های زندگی ام به خاطر وجود توست.
How could I live without you?
چطور می توانستم بدون تو زندگی کنم؟
I cannot imagine life without you in it.
نمی توانم زندگی که تو در آن نباشی را تصور کنم.
I cherish the day you walked into my life.
روزی را که تو در زندگی ام قدم نهادی، می ستایم.
I have been searching for you since the beginning of time.
از همان اول، به دنبال تو می گشتم.
I never knew love until I met you.
من هرگز عشق را نمی شناختم تا اینکه تو را دیدم.
In you, I have found my soulmate.
در تو، آن یار هم روح خود را یافتم.
I would give up everything else just to be with you.
من هرچیز دیگری را رها می کنم تا فقط با تو باشم.
My heart is in your hands.
قلب من در دستان توست.
My heart longs for you.
قلب من برای تو پر می کشد.
My life changed forever when you became part of it.
زندگی من از زمانی که تو بخشی از آن شدی، برای همیشه تغییر کرد.
My love for you grows stronger with each moment.
هر لحظه عشق من به تو پررنگ تر می شود.
My only regret is that we did not meet even sooner so we’d have more time together.
تنها حسرت من این است که ما یکدیگر را زودتر ملاقات نکردیم تا زمان بیشتری را با هم می بودیم.
My soul is complete now that you are by my side.
اکنون که کنار من هستی، روح من کامل شده است.
To me, you are perfect.
برای من، تو عالی هستی.
What would I be without you in my life.
بدون تو در زندگی ام، چه می شدم.
Words cannot express the deep love I feel for you.
کلمات قادر نیستند تا عشق عمیقی که نسبت به تو دارم را ابراز کنند.
You are a dream come true.
تو آرزوی محقق شده من هستی.
You are all I want.
تو تمام چیزی هستی که می خواهم.
You are and the one for me.
تو برای منی و همان یک نفری.
You are my everything.
تو همه چیز منی.
You are my heart.
تو قلب منی.
You are my life and my world.
تو زندگی و دنیای منی.
You are my one and only.
تو همان یک نفر و تنها کس منی.
You are my one true love.
تو همان یک نفر عشق واقعی من هستی.
You are my perfect match.
تو همتای کامل منی.
You are my reason for living.
تو دلیل من برای زیستنی.
You are my sunshine.
تو آفتاب منی.
You are the best thing that ever happened to me.
تو بهترین اتفاق زندگی ام هستی.
You are the light of my life.
تو نور زندگی من هستی.
You are the one I’ve always wished for.
تو همانی که همیشه آرزویش را داشتم.
You are the yin to my yang.
تو نیمه گمشده منی.
You cast a spell on me.
تو مرا جادو کردی.
You complete me.
تو مرا کامل ساختی.
You hold the key to my heart.
کلید قلب من دست توست.
You lift me up.
تو باعث سرزندگی منی.
You light up my life.
تو زندگی مرا روشن کردی.
You make my heart skip a beat.
قلب من از هیجان تو می ایستد. تو باعث می شوی قلب من از هیجان بایستد.
You mean the world to me.
تو برای من یک دنیا می ارزی.
You rock my world.
تو دنیای مرا دگرگون می سازی.
You stole my heart.
تو قلب مرا بردی.
I am better because of you.
من به خاطر تو، انسان بهتری هستم.
My life began the day we met.
زندگی من روزی شروع شد که ما یکدیگر را دیدار کردیم.
You are the apple of my eye.
تو نور چشم منی.
Self – Love عشق به خود
در ویدیوی زیر، متن کوتاهی از کتاب Making Friends را می خوانیم که علاوه بر افزایش دامنه لغت و تقویت مهارت ریدینگ، به شما کمک می کند تا در زمان صحبت کردن به انگلیسی درباره خود-دوستی و عشق به خود ایده داشته باشید.
آموزش زبان با 114 داستان طنز از کتاب Steps to Understanding
آموزش زبان با یک کارتون سریالی خانوادگی- برای تماشا، بر روی لینک کلیک کنید.
توصیه هایی برای عشق جاودانه به انگلیسی:
Don’t criticize or compare your partner to others.
از شریک زندگی خود ایراد نگیرید و او را با دیگران مقایسه نکنید.
Be a good listener.
شنونده خوبی باشید.
Ask for their opinions and ideas.
فکر و نظرش را بپرسید.
Keep your promises.
به قول هایتان پایبند باشید.
Buy flowers or a gift for no reason.
بی دلیل گل یا هدیه بخرید.
Apologize if necessary.
در صورت نیاز، عذرخواهی کنید.
Tell them why you love them.
به او بگویید که چقدر عاشقش هستید.
Be proud of their accomplishments.
به دستاوردهایش افتخار کنید.
Forgive and forget.
ببخشید و فراموش کنید.
Follow the golden rule: treat others as you’d like to be treated.
از این قانون طلایی پیروی کنید: طوری با دیگران رفتار کنید که دوست دارید با شما رفتار شود.
Be honest.
صادق باشید.
Show common courtesy.
احترام متقابل نشان دهید.
منبع: وب سایت www.yourdictionary.com
سایر مقالات مرتبط:
بایو انگلیسی جذاب و تاثیرگذار برای صفحه اینستاگرام
جملات انگیزشی و الهام بخش انگلیسی با ترجمه
جملات تأکیدی مثبت نگر به انگلیسی با ترجمه فارسی
اصطلاحات و واژگان انگلیسی با موضوع اعتماد به نفس
نقشه راه برای یادگیری زبان انگلیسی

درباره طیبه جوادی
طیبه جوادی هستم. اگر کنجکاو مدرک تحصیلی من باشید کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی و کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی. ولی ی چیزهایی ربطی به مدرک نداره. همیشه دوست داشتم مطلبی رو اول خودم یاد بگیرم بعد ساده و روان برای بقیه توضیح بدم. حس شیرین آموزش دادن، باعث شد به فکر ی وبسایت آموزش زبان بیفتم که بتونم به افراد بیشتری آموزش بدم. تا افراد با هر سن و سال و سطح زبانی، لذت یادگیری زبان انگلیسی رو حس کنن. به قول انگلیسی ها Explain like I’m five یعنی یجور توضیح بده انگار پنج سالمه. ما تو فارسی میگیم زیر دیپلم توضیح بده که متوجه بشم. من در وبسایت سرزمین ترجمه، به همراه یک تیم حرفهای، مشتاقانه تمام تلاشمون رو برای تحقق اهداف آموزشی خواهیم کرد. پس با سرزمین ترجمه همراه باشید:)
نوشته های بیشتر از طیبه جوادیمطالب زیر را حتما مطالعه کنید
دوره های آموزشی مرتبط
مینی دوره Listening-Speaking: موفقیت یا شکست
مینی دوره Listening-Speaking: اعتماد به نفس
3 دیدگاه
به گفتگوی ما بپیوندید و دیدگاه خود را با ما در میان بگذارید.
سلام خانم جوادی. خواستم ازتون تشکر کنم هم از بابت این مقاله و هم از همه بروز رسانی هایی که در سایت تون انجام دادید. من الان چند ساله که مقالات سایت تون رو می خونم. نکات خیلی باارزش و کاربردی هستند.
حالا که سایت رو بروز کردید امکانش هست فایل Pdf مقاله ها رو هم قرار بدید برای دانلود. ااگر این امکان هم فراهم بشه، عالیه..
بله حتما. از پیشنهاد خوبتون ممنونم.