افعال دو کلمه ای پرکاربرد در زبان انگلیسی با موضوع سلامتی و تندرستی

افعال دو کلمه ای پرکاربرد در زبان انگلیسی با موضوع سلامتی و تندرستی
Health and Fitness
در مقاله های قبلی در خصوص افعال دو کلمه ای، قرار گذاشته بودیم که این افعال را در قالب مثال و بر اساس موضوع بیاموزیم. به عنوان روز چهارم از این چالش هفت روزه یادگیری افعال دو کلمه ای، این بار موضوع سلامتی و تندرستی را انتخاب کرده ایم. آشنایی با این افعال دو کلمه ای به صورت موضوعی سبب می شود تا در زمان و شرایط مناسب، این افعال را وارد چرخه استفاده از کلمات پرکاربرد انگلیسی کنیم.
ترتیب یادگیری افعال دو کلمه ای:
- روز اول: با موضوع کسب و کار
- روز دوم: فناوری و کامپیوتر
- روز سوم: مسافرت
- روز چهارم: سلامتی و تندرستی
The anesthetic wore off but he felt very strange when he woke up.
اثر بی هوشی از بین رفت اما وقتی بیدار شد، احساس خیلی عجیبی داشت.
Wear off: no longer effect someone
My ankle swelled up and I couldn’t put my shoe on.
قوزک پام متورم شد و من نمی تونستم کفشم رو بپوشم.
Swell up: become larger
His hair fell out because he was so worried.
موهایش به خاطر اینکه خیلی نگران بود، ریخت.
Fall out: come away from the head
The infection cleared up when I took the antibiotics.
وقتی آنتی بیوتیک مصرف کردم، عفونت رفع شد.
Clear up: disappear
The patient pulled through because she’d been looked after so well.
بیمار به خاطر اینکه خیلی خوب از او مراقبت شده بود، از بیماری خلاص شد.
Pull through: survive an illness
My stomach settled down but I decided not to eat for a while.
شکمم آروم گرفت اما تصمیم گرفتم ی مدت کوتاه، چیزی نخورم.
Settle down: become more stable
Her temperature shot up as the fever got worse.
تبش که بدتر شد، دمای بدنش حسابی بالا رفت.
Shoot up: increase rapidly
The wound healed up but there’s still a small scar.
زخم ترمیم شد اما هنوز ی جای زخم کوچک هست.
Heal up: become healthy and normal again
این عبارتها هم می تونن برای جمله سازی و گفتگو، کاربردی باشن.
Come out in a rash all over chest
روی کل سینه کهیر زدن
Come out in: have …on your body
Get over the operation and start work again
از عمل بهبود یافتن و دوباره کار رو شروع کردن
Get over: recover from
Put on weight if you eat such sweet food
وزن زیاد کردن در صورت خوردن غذای های شیرین
Put on weight: gain weight
Strap up your arm so you won’t be able to use it.
بازوت رو باندپیچی کردن در نتیجه قادر به استفاده ازش نیستی
Strap up: put bandages around
Take out my wisdom teeth if they hurt too much.
کشیدن دندون های عقل اگر خیلی خیلی درد میکنن
Take out: extract
Take up a sport to keep fit.
ورزشی را برای حفظ تناسب اندام شروع کردن
Take up: start
Tone up your muscles with these simple exercises.
با این تمرین های ساده، عضلاتت رو تقویت کن.
Tone up muscles: improve the condition of muscles
Write out a prescription for the patient.
نوشتن نسخه برای بیمار
Write out: to write something on paper
با این کلمات و جملات، تمرین کنید و در بخش نظرات، جملات زیبای خود را با ما به اشتراک بگذارید. مشتاقانه منتظر نظرات سازنده شما هستیم.
چالش روز ششم با رایج ترین افعال دوکلمه ای را می توانید از طریق لینک زیر دنبال کنید:
افعال دو کلمه ای پرکاربرد در زبان انگلیسی با موضوع احساسات و عواطف
رایج ترین افعال دو کلمه ای را در قالب داستان و یا انیمیشن های زبان اصلی خواهید دید. تنها با دیدن و یا شنیدن های مجدد است که می توان به راحتی آنها را جذب کرد. حفظ کردن راه چاره نیست. چون حفظ کردن در نهایت به فراموشی ختم می شود. از این رو آموزش های زیر به شدت توصیه می شود:
آموزش زبان با فصل اولِ کارتون پپا پیگ (52 قسمت)
آموزش ویدئویی 4 سطح کتاب داستان استپس تو آندرستندینگ (Steps to understanding)
آموزش رایگانِ کتاب مکالمه زبان انگلیسی-English Conversation
آموزش کامل کتاب اصطلاحات انگلیسی: Speak English Around Town

درباره طیبه جوادی
طیبه جوادی هستم. اگر کنجکاو مدرک تحصیلی من باشید کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی و کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی. ولی ی چیزهایی ربطی به مدرک نداره. همیشه دوست داشتم مطلبی رو اول خودم یاد بگیرم بعد ساده و روان برای بقیه توضیح بدم. حس شیرین آموزش دادن، باعث شد به فکر ی وبسایت آموزش زبان بیفتم که بتونم به افراد بیشتری آموزش بدم. تا افراد با هر سن و سال و سطح زبانی، لذت یادگیری زبان انگلیسی رو حس کنن. به قول انگلیسی ها Explain like I’m five یعنی یجور توضیح بده انگار پنج سالمه. ما تو فارسی میگیم زیر دیپلم توضیح بده که متوجه بشم. من در وبسایت سرزمین ترجمه، به همراه یک تیم حرفهای، مشتاقانه تمام تلاشمون رو برای تحقق اهداف آموزشی خواهیم کرد. پس با سرزمین ترجمه همراه باشید:)
نوشته های بیشتر از طیبه جوادی
دیدگاهتان را بنویسید